Demosthenes, Speeches (English) (XML Header) [genre: prose; rhetoric] [word count] [lemma count] [Dem.].
<<Dem. 18.185 Dem. 18.194 (Greek) >>Dem. 18.203

18.190That then, as I said, was the opportunity for any man who cared for Athens or for honest discussion. But I will make a large concession. If even now any man can point to a better way, nay, if any policy whatever, save mine, was even praticable, I plead guilty. If anyone has now discerned any course which might have been taken profitably then, I admit that I ought not to have missed it. But if there is none, if there never was any, if to this very day no one is able to name any, what was a statesman to do? Surely to choose the best policy among those that were visible and feasible. 18.191That is what I did, Aeschines, when the marshal put the question, “Who wishes to speak?” He did not ask, “Who wishes to rake up old grievances?” or, “Who wishes to be answerable for the future?” In those days you sat speechless at every assembly; I came forward and spoke. You had nothing to say then; very well,—show us our duty now. Tell me what plan I ought to have discovered. Tell me what favorable opportunity was lost to the state by my default. Tell me of any alliance, or any negotiation, to which I ought by preference to have introduced the people.

18.192Bygones are bygones, all the world over. No one proposes deliberation about the past; it is the present and the future that call the statesman to his post. And at that time, as we all thought, there were future perils and there were present perils. Look at the policy I chose in the light of those perils; do not carp at results. The issue depends on the will of a higher Power; the mind of the statesman is manifested in his policy. 18.193You must not accuse me of crime, because Philip happened to win the battle; for the event was in God's hands, not mine. Show me that I did not adopt, as far as human calculation could go, all the measures that were practicable, or that I did not carry them out with honesty and diligence, and with an industry that overtaxed my strength; or else show me that the enterprises I initiated were not honor able, worthy of Athens, and inevitable. Prove that, and then denounce me; but not till then. 18.194If the hurricane that burst upon us has been too strong, not for us alone, but for every Hellenic state,—what then? As if a shipowner, who had done everything in his power for a prosperous voyage, who had equipped his craft with every appliance he could think of to ensure her safety, should encounter a great storm, and then, because his tackle was overstrained or even shattered, should be accused of the crime of shipwreck! “But,” he might say, “I was not at the helm”—nor was I in command of the army—“and I could not control fortune, but fortune controls all.”

18.195Here is another point for your consideration. If we were destined to disaster when we fought with the Thebans at our side, what were we to expect if we had lacked even that alliance, and if they had joined Philip, a union for which he exerted all his powers of appeal? And if, after a battle fought three days' march from the frontier, such danger and such alarm beset the city, what must we have expected after suffering the same defeat within our own borders? Do you not see that, as it was, one, or two, or three days gave the city time for resistance, concentration, recovery, for much that made for deliverance; as it might have been—but I will not mention an experience that we were spared by divine favor, and by the protection of that very alliance which you denounce.

18.196Gentlemen of the jury, all this long story is intended for you, and for that circle of hearers outside the barrier. For this contemptible fellow, I have a short, plain, and sufficient answer. Aeschines, if the future was revealed to you and to nobody else, you should have given us the benefit of your predictions when we were deliberating; if you had no foreknowledge, you are open to the charge of ignorance just like the rest of us. Then what better right have you to denounce me than I to denounce you? 18.197In respect of the business of which I am speaking— and at present I discuss nothing else—I am a better citizen than you, in so far as I devoted myself to a course of action that was unanimously approved, neither shirking nor even counting any personal danger. You made no more acceptable suggestion, otherwise mine would not have been adopted; and in carrying out mine you were not of the slightest use. You are proved after the event to have behaved throughout like a worthless and most unpatriotic citizen; and now, by a strange coincidence, those thorough-going enemies of Athens, Aristratus at Naxos and Aristolaus at Thasos, are bringing the friends of Athens to trial, while at Athens itself Aeschines is accusing Demosthenes. 18.198And yet he who built his reputation on the accumulated misfortunes of Greece deserves rather to perish himself than to prosecute his neighbor; and the man who has found his profit in the same emergencies as his country's foes can make no claim to patriotism. You stand revealed in your life and conduct, in your public performances and also in your public abstinences. A project approved by the people is going forward. Aeschines is speechless. A regrettable incident is reported. Aeschines is in evidence. He reminds one of an old sprain or fracture: the moment you are out of health it begins to be active.



Demosthenes, Speeches (English) (XML Header) [genre: prose; rhetoric] [word count] [lemma count] [Dem.].
<<Dem. 18.185 Dem. 18.194 (Greek) >>Dem. 18.203

Powered by PhiloLogic